2010年3月2日

CGU戰記[S2][DAY09]Let it out

     事情好多...CJ現在要放棄一些事物,這樣生活才能有喘息的空間。
寫報告、寫作業、協助辦系上活動、打系羽、系上計算機中心、吉他...

眾多的事物,目前CJ發現自己並不是可以一次handle這麼多事情的人,必須放掉一些。

分析了一陣子的結果,吉他社就先休息了吧...現在的我,學吉他沒時間鍊,話說學樂器就是要常常練習吧,這樣有一下沒一下的只會養出一知半解沒什麼用的技能吧。(汗

今天是吉他社,交社費以及第一次上社課的日子。CJ今天就不過去了...

今天早上下雨了,CJ醒來的時候還有點困,八成是因為天色太暗,退黑激素分泌過多...

重要的課,CJ還是堅持住身體不睡著,抄筆記、思考解題...

今天晚上多睡一些好了。

準備好明天的課,洗個澡之後就先去睡覺好了...

想做的事很多,但是也要學會放下某些事...

送上一首歌,let it out..


作詞:福原美穂

作曲:福原美穂、山口寛雄

編曲:安原兵衛

歌手:福原美穂

Let it all out,Let it all out

強(つよ)がらなくていいんだね

不必故作堅強

誰(だれ)かが描(か)いてった   壁(かべ)の落書(らくが)きの花(はな)が    揺(ゆ)れる

是誰在牆壁上塗鴉的花    隨風飄搖

自分(じぶん)らしさなんて    誰(だれ)も分(わ)からないよ

說它像自己    誰又會明白

長(なが)い長(なが)い道(みち)の途中(とちゅう)で  失(な)くしたり 拾(ひろ)ったり

在漫漫的人生旅途中     時而失去 時而拾取


急(きゅう)に寂(さび)しくなって    泣(な)いちゃう日(ひ)もあるけど

有時也會因為突然感到寂寞 忍不住落淚



涙(なみだ)も    痛(いた)みも    星(ほし)に変(か)えよう

淚水也好 傷痛也好 都化成星星吧

明日(あした)を照(て)らす    灯(あか)りをともそう

點起照亮明日的燈火

小(ちい)さな迷(まよ)っても ふたりで作(つく)ろう

伸出幼小的手 兩個人一起創造

星屑(ほしくず)を    強(つよ)く光(ひか)る永遠(えいえん)を探(さが)そう

去探尋那照耀星屑的永遠


 

Let it all out,Let it all out 

足(た)りないことだらけだよね

總是缺少什麼啊                        

足(た)りなくていいんだね   だから君(きみ)と出會(であい)えたんだ

缺少什麼也好 所以才和你相遇



「確(たし)か」が 何(なん)なのか    それが知(し)りたくて

能確定的是什麼   很想知道

小(ちい)さなナイフ(ないふ)を靴下(くつした)に隠(かく)してた

在襪子裏藏著小刀

強(つよ)がってついた   噓(うそ)の方(ほう)がずっと痛(いた)かった

故作堅強   而說謊更加疼痛



本當(ほんとう)は   恐(こわ)いよ   だけど生(い)きてく

其實很害怕 但還是要活下去

笑顏(えがお)の君(きみ)を風(かぜ)が撫(な)でてく

清風撫摸微笑著的你

小(ちい)さな手(て)がさして   ふたりで作(つく)ろう

伸出幼小的手 兩個人一起創造

星屑(ほしくず)を   強(つよ)く光(ひか)る永遠(えいえん)を探(さが)そう

去探尋那照耀星屑的永遠



正(ただ)しいことが間違(まちが)ってたら   どうすればいい?     

正確的是錯了的話   該怎麼辦?

悲(かな)しいことが正(ただ)しかったら   受(う)け入(い)れるだけ?       

悲傷的是正確的話   就接受嗎?

失くしたと思(おも)ってた   でも君(きみ)が知(し)ってた           

以為是失去了的     但是你一直都知道

君(きみ)がいて   本當(ほんとう)によかった                     

有你在             真的很好



涙(なみだ)も   痛(いた)みも   星(ほし)に変(か)えよう                     

眼淚也好 痛苦也好 變成星星吧

明日(あした)を照らす   灯りをともそう                     

點起照亮明日的燈火 

小(ちい)さな手(て)がざして   ふたりで作(つく)ろう                 

伸出幼小的手 兩個人一起創造

星屑(ほしくず)を   強(つよ)く光(ひか)る永遠(えいえん)を                         

去探尋那照耀星屑的永遠






さよなら    いつかは來(らい)るかもしれない            

再見了 也許某時會回來

季節(きせつ)はそれでも巡(めぐ)り巡(めぐ)ってく                     

即使這樣季節仍會輪回巡轉

小(ちい)さく迷(まよ)っても    歩(ある)いてく                      

小小的迷茫也好 仍將前行

君(きみ)と歩(ある)いてく                                  

和你一起前行

それだけは変(か)わらないでいようね                 

只有這個事永遠都不會改變的吧

沒有留言: